Òmero studio // Monia Montali & François Bodeux

ATELIERS

Comment partager nos pratiques, nos savoirs faire, nos réflexions ? Comment créer des dispositifs de rencontre ? Comment redéfinir un espace du commun ?

How can we share our practices, experience and ideas? How can create meeting places? How can we redefine a common space?

A côté de nos créations, nous menons aussi des activités d'ateliers à destination de publics variés (enfants, citoyens, professionnels). Ces sont des occasions pour partager une esthétique, un rapport au corps  ou un savoir faire technique developpé au fil de nos travaux.

In parallel with our creative work, we also run workshops for a variety of audiences (children, the general public, professionals). These are opportunities to share an aesthetic, a relationship with the body or a technical skill developed over the course of our work.

ateliers_omero_studio

TO COME

05.2025

Atelier de mouvement avec un groupe d'etudiants

Movement workshop with a group of student

Résidence à DeVIR/CAPa (PT)

Résidence à DeVIR/CAPa (PT)

En ayant recours à des pratiques basées sur l’art de la concentration, sur l’imitation et l’étirement temporel, il s’agira de s’exercer à enraciner le corps dans le sensible et dans un temps organique. La pratique chorégraphique est convoquée comme outil pour accorder ensemble de nouvelles habitudes, pour éprouver la présence de ce qui n’est pas visible.

Using practices based on the art of concentration, imitation and temporal stretching, the aim is to root the body in the senses and in organic time. Choreographic practice is used as a tool to establish new habits together, to experience the presence of what is not visible.

PAST

12.2024

Formation 'Isadora, corps et scénographies en mouvement' à destination d'artistes professionnels / dans le cadre des formations​

‘Isadora, corps et scénographies en mouvement’ workshop for professional artists / as part of the Fonds304

Fonds304 / ATPS.

ATPS training courses

texte…

texte…

Retour en haut